About
Support
Open in Web App
Open in Desktop App
1
La clemenza di Tito, K. 621: Schweigt, genug, O Quiriten! (Enough, Silence, O Quirites!) [arr. For voice and fortepiano] [Sung in German]
Donald GeorgeLucy Mauro
Nina, o sia La pazza per amore: Ah, di Nina il core (Ach, Ninas herz) [arr. For voice and fortepiano]
'S Mag sein (It Could Be)
La vestale: Schwort mir rache und verderben (Swear Revenge and Ruin) [arr. For voice and fortepiano] [Sung in German]
La principessa d'Amalfi: Forse Abbastanza (Der leiden fulle) [arr. For voice and fortepiano]
Die Schweizerfamilie: Wenn Sie mich nur von weitem sieht (arr. For voice and fortepiano) [Even If She Sees Me from afar]
Die Jugend Peter des Grossen: Heil mir! Ich werde liebe finden (Oh, Joy! I will Find Love) [arr. For voice and fortepiano]
L'amor marinaro ossia Il corsaro: Pria ch'io l'impegno magistral prenda (Arr. For voice and fortepiano)
Das Waisenhaus: Die nacht entflieht (the Night Flees) [arr. For voice and fortepiano]
Ostade oder Adrian von Ostad: Nach dem Glanze, nach dem Scheine (It's the Glitter, the Appearance) [arr. For voice and fortepiano]
Daniel in der Lowengrube, oder Baals Sturz: Ach, auch konige sind menschen (Ah, Kings Are People, too) [arr. For voice and fortepiano]
2
Die Schweizerfamilie: Vom weit entfernten Schweizerland (arr. For voice and fortepiano) [from the Distant Swiss Homeland]
La principessa d'Amalfi: In qual barbaro cimento (In dieser harten prufung) [arr. For voice and fortepiano]
Lasst uns im vertrauten Kreise (Let Us in Comfortable Company)
Das Waisenhaus: Was kummert mich des fremden gold? (What Care I for Strangers' Gold?) [arr. For voice and fortepiano]
3
Reiterlied (Rider's Song)
4
Trost an meine mutter (Consolation for My Mother)
5
Die tauschung (the Disappointment)
6
In questa tomba oscura (In dieser dunklen gruft)
7
Il sogno (Der traum)